Värttinä

Pihi neito

(Music: trad. – Words: S. Kaasinen)

Many kinds of suitors came
courting me. The most hand-
some boys of the village and
the smutty liquor-likers, too.
I didn’t take any of them.
Now they call me a prude.


Monenmoista miestä miulle
tarjottihin, monenmoista ja
näköistä näytettihin.

Kävi kosjat koittamassa
katsomassa kylän keikarit ja
komeimmat kurkkimassa.

Törkyturvat tapailemassa
pailemassa törkyturvat ja turilaat
tahtomassa.

Viinaveikotkin vokotteli
vaimoksensa, viinaputelin pitelijät
omaksensa.

Keikarit kokeili kuntoa ja kykyä,
keikarit kokeili kuntoa ja kykyä.

En mie noita huolinunna
halunnunna. En mie noita
huolinunna halunnunna.

En mie noita luolinunna
halunnunna, en mie noita
huolinunna halunna.

Pihiks miut pihtariks miut
mainittihin, pihiks miut pihtariks
miut mainittihin.

Nirppanenäks sa nokkavaksi
naurettihin, nirppanenäks ja
nokkavaksi naurettihin.

Kihtikintuks kihtikintuks
kuiskittihin, lahoks lahnaks lahoks
lahnaks leimattihin.

Kun en menny kun en mie menny
miesten matkaan.
Kun en menny kun en mie menny
miesten matkaan.

Ollu miesten mielehinen
mieluhinen, miesten ollu
mielehinen ja näköinen.

Nainu naapurista nuorinta ja
komeinta, ottanu omasta kylästä ja
kylästä.

En mie anna enkä mie anna
ollenkana, mie en anna enkä mie
anna ollenkana.

Herrain helmoja heilutella
hipelöijä, miesten mekolla mesoa
ja mesoa.

Viiä veikon vällyjen alle vällyn alle
veikon viiä viettelyksiin vokotella.

Vilä viekon vällujen alle vällyn alle
veikon viiä viettelyksiin vokotella.

En mie anna neitouttani
nuoruuttani, mie en anna
nuoruuttani neitouttani.

En mie anna neitouttani
nuoruuttani, mie en anna
nuoruuttani neitouttani.