Värttinä

Syyllinen Syli (osa 2) / Faithless Arms (part 2)

(Music: Varilo – Words: M. Kaasinen, trad.)

Kenpä toi tämän valehen, toi tämän valehen
pani miule pahan mielen, miule pahan mielen
sulhon tyhjin tulleheksi, tyhjin tulleheksi
aivan jouten juokseneeksi, jouten juokseneeksi
En mie syyllistä syliä, syyllistä syliä
vuota vierelleni, vuota vierelleni
syyllistä syliä, syyllistä syliä
oota omakseni, oota omaksein

Rikoit vaivanen valasi, vaivanen valasi
kaottelit kunniasi, kuulun kunniasi
olet viety vierahille, viety vierahille
jouvuit joutavan jälille, joutavan jälille
En mie syyllistä syliä…

Siinä sulle tie menevi, sulle tie menevi
mennä tuosta tuon hyvästä, tuosta tuon hyvästä
mennä tuosta tuon hyvästä, tuosta tuon hyvästä


Who told me of it – it should have been a lie –
who brought me this rage, this anguish,
showed me the man was worthless,
that all his promises were empty?
And I will let no faithless arms,
no faithless arms be near me.
I will let no faithless arms,
no faithless arms embrace me.

You broke your vows – wretched man –
you lost your honor, that famous honor of yours.
You let yourself be led away by another,
you followed a false scent, a false trail.
And I will let no faithless arms…

Well, there’s the road for you
and you can take it. You did what you did. Oh yes –
and this is how it ends.